|
|
|
Rúmí
VERSEI
RÚMÍ, MAULÁNÁ DZSALÁL-AD-DÍN MUHAMMAD IBN MUHAMMAD ("Mauláná" annyit jelent, mint "a mi mesterünk" Rúmí pedig, hogy római, azaz kisázsiai, minthogy Kis-Ázsia korábban a Keletrómai Császársághoz tartozott.) R. Bálkhban született 1207-ben és mintegy 14 éves volt, mikor atyját, a m |
2013-10-09 06:52:31 |
|
|
|
|
Rúmí
VERSEI
RÚMÍ, MAULÁNÁ DZSALÁL-AD-DÍN MUHAMMAD IBN MUHAMMAD ("Mauláná" annyit jelent, mint "a mi mesterünk" Rúmí pedig, hogy római, azaz kisázsiai, minthogy Kis-Ázsia korábban a Keletrómai Császársághoz tartozott.) R. Bálkhban született 1207-ben és mintegy 14 éves volt, mikor atyját, a |
2013-02-08 09:07:31 |
|
|
|
|
biztos javuk a nyelvük.
A perzsa és arab nyelv egyik mesterembere, aki a nyugati kultúrában nagyságrendben Dantéhez és Shakespearehez mérhető, Mauláná Hodavándegar Dzsalál ad-Dín Muhammad ibn Muhammad al-Balkhi al-Rúmí. Ez nevének csak egy rövidebb változata, amiből megtudjuk, hogy ő a mi mesterünk, igazi perzsa úriember, akit a hit világossága foglalkoztat; valamint azt, ho |
2012-04-30 17:15:11 |
|
|
|
|
Muhammad an-Nefzawi
AZ ILLATOS KERT
(Szexuális pozitúrák a képtárban találhatók.)
Medicina Könyvkiadó - Budapest, 1983
A mű eredeti címe:
Sejk Umar ibn Muhammad an-Nefzawi:
Ar-raud al-átir fi nuzhat al-hátir
Fordította: KISS IMRE
Lektorok: DR. FODOR SÁNDOR, DR. KÁROLYI ISTVÁN
Ismertető |
2012-04-08 13:49:48 |
|
|
|
|
MUHAMMAD IBN AL ABBAD MUTAMID -
........... -
.......................... |
2012-03-01 18:56:58 |
|
|
|
|
leírásból az Extremadurai Egyetem kutatói arra következtettek, hogy az éghajlat kedvezett a földművelésnek.
Az időjárásra vonatkozó információk fel-felbukkannak az arab történetírók - Muhammad ibn Jarir al-Tabari (838-923), Izz ad-Dín Ibn al-Aszír (1160-1233), Al-Szujúti (meghalt 1505-ben) - munkáiban is.
"Az éghajlatra vonatkozó információ javarészt olyan gyakori esemén |
2012-02-28 07:51:21 |
|
|
|
|
Kmoskó Mihály s ezeknek csupán egy, kisebb része van mindeddig közzétéve. Egyik cikkében, melyet a Magyar Történelmi Szemle 1970. áprilisi száma is közöl, Kmoskó kritikailag vizsgálja Muhammad Al'Aufi perzsa író könyvét a keleti népekről. Ebben Kmoskó visszapillantást vet az "ujgurok", vagy ahogy őket a kínai források nevezik, a hoei-he történetére, amely az Orkhon és a Szelenga f |
2011-09-15 08:54:07 |
|
|
|
|
Pató Selam
Köztes létek és
újraszületések
avagy darma és karma
(misztikus regény-trilógia)2008.
I. kötet
Laura Donna
avagy az elveszett jövő
ELSŐ KÖNYV
I.
A félhold-alakú csarnokba, a köríves falán földtől- |
2010-10-19 16:23:01 |
|
|
|
|
Yehuda Amichai
Ampú - Japán - Ampú
Anakreón - Ógörög - Anakreón
Andreus - Holland - Hans Andreus
Angiolieri - Olasz - Cecco Angiolieri
Anvari - Perzsa - Auhaduddin Muhammad Anvari
Aoki Getto - Japán - Aoki Getto
Apollinaire - Francia - Guillaume Apollinaire - Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Kostrowitzky
Aragon - Francia - Louis Aragon |
2009-09-28 22:32:18 |
|
|
|
|
világvallásainak egyike. Alapjául azon, Isten (arab eredetű, más muszlim országokban is használt nevén Alláh, vagyis Allah) szavának tekintett kinyilatkoztatások szolgálnak, amelyeket Muhammad ibn Abdalláh ibn Abd al-Muttalib, közismert nevén Mohamed próféta adott át a 7. század első harmadának végén Hidzsázban követőinek, és amelyeket halála után két évtizeddel a Koránban gyűjtöt |
2009-07-16 07:12:01 |
|
|
|
|
Peace be on him. This is said whenever the name of a malak (an Angel), a nabi (a Prophet) or a rasool (a Messenger) of Allah is mentioned, except for the name or title of the Holy Prophet Muhammad (Sallahu ‘aliehe wa sallam). See Sallahu ‘alaihe wa sallam.
ALAM: World. Singular of ‘Alameen. See 'Alameen.
ALAMEEN: Takes its root word from "A |
2008-11-18 11:47:25 |
|
|
|
|
Qur'an.
‘ABD: A male slave, a slave of Allah.
ABU BAKR, MAY ALLAH BE PLEASED WITH HIM: Also spelled Abi Bakr. He was one of the greatest companions of Muhammad, May Allah bless him and grant him peace. His full name is Abu Bakr as-Siddiq. The Holy Prophet, may Allah bless him and grant him peace, called him as-Siddiq because he always believed in |
2008-11-18 11:43:47 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Rúmí VERSEI, Zakar András, MAULÁNÁ DZSALÁL-AD-DÍN MUHAMMAD IBN MUHAMMAD, Keletrómai Császársághoz, ILLATOS KERT, Medicina Könyvkiadó, Sejk Umar, KISS IMRE, FODOR SÁNDOR, KÁROLYI ISTVÁN, MUHAMMAD IBN AL ABBAD MUTAMID, Extremadurai Egyetem, Kmoskó Mihály, Magyar Történelmi Szemle, Muhammad Al, Ebben Kmoskó, Pató Selam, Laura Donna, ELSŐ KÖNYV, Yehuda Amichai, Hans Andreus, Cecco Angiolieri, Auhaduddin Muhammad Anvari, Aoki Getto, Guillaume Apollinaire, Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris, |
|
|
|